《如果》By Rudyard Kipling
译文: 芮成钢如果,身边的人都失去理智,并将其归咎于你,
而你却能保持清醒;
如果,所有人都怀疑你,而你却能自信如常,
并体谅他们对你的怀疑;
如果,你能耐心等待,不急不燥,
或遭人诽谤憎恨,却不去以牙还牙;
既不去光彩照人,也不去才华横溢。
如果,你能去梦想,但却不做梦想的奴隶;
如果,你能去思辨,而不是为了思考而思考;
如果,你能以平常心坦然面对失败和凯旋。
并懂得,他们其实都是幻象;
如果,你能忍受你说出的真理,被无赖们故意曲解演绎,
用以误导愚昧人群;
或者,眼睁睁的看着你为之付出一切的珍爱,
被人诋毁,然后俯拾碎片,
用老旧的工具去细细修补。
如果,你敢把所有赢来的人生筹码堆在一起,
冒险一搏,却一把输光,
然后从零开始,从不言败;
如果,你能让精疲力尽的意气与肌体,
依然听从于你仅存的意志,
告诉自己一定要“坚持”。
如果,你能和百姓打成一片,却拒绝随波逐流;
或与王者同行,却不忘,庶民本色。
如果,无论是宿敌还是挚友,都无法伤害到你。
如果,所有人对你都很重要,但又没有谁那么重要。
如果,你能惜时如金,分秒必争;
那么,这个世界就全都属于你。
而你,我的儿子,也终将长大成人。